"A agudá é uma entidade complexa"


"O primeiro uso que encontrei registrado é do século 18, aqui no Brasil. É um dicionário escrito por um português chamado Antônio da Costa Peixoto. Foi publicado em 1741, e o verbete agudá já aparece com o significado de "gente da Bahia". Era provavelmente usado pelos africanos para se referir aos traficantes portugueses e brasileiros. No Benim, a palavra só aparece registrada no fim do século 19 e, mais uma vez, associada aos portugueses. Mas há quem fale que vem de "Ajuda", em relação ao forte português de São João Baptista de Ajudá, na cidade de Uidá (cidade no litoral do Benim); outra versão surgida na Nigéria diz que agudá vem de "algodão".
Acesse a matéria na íntegra: